Ніна vc Ніна
Що власне таке педагогіка? У чому сенс навчання і вчення? Як мені здається, викладання – щоденна і щохвилинна війна зі сформованими стереотипами, штампами, “бракованими” навичками. У кожного в голові свої скелети, які нам близькі, ми з ними вже зріднилися і не хочемо розлучатися.
Талановитому вчителю залишається тільки обманним шляхом витравити всі ці погані звички, навчити того, чого не можна навчити, впихнути те, чого не можна впихнути…
Ніна:
— Не виходить відрізнити теперішнє від минулого і від майбутнього навіть рідною мовою. Може підкажете що?
Д.Т.:
— )))) Таке трапляється! Подумки підставляйте у фразу “завжди” (теперішнє), “вчора” (минуле), “завтра” (майбутнє). Те, що підійде і дасть вам щастя! Я (завжди) сміюся. Я (вчора) сміялася. Я (завтра) посміюся.
Ніна:
— Я плутаю процес і стан. Врятуйте!?
Д.Т.:
— І правильно робите, Ніно! Тому що, з погляду англомовних, це одне й те саме. І в тому, і в іншому випадку основною дією виступає форма be, з тією лише різницею, що під час розміщення в стан до неї Ви “пришиваєте” прикметник або дієприкметник завершеного виду (I am noble. He is bored). А для характеристики безперервного процесу Вам потрібен дієприслівник незавершеного виду – We are playing. Тільки, Ніно… Я Вас не впізнаю – Ви забігаєте вперед! Stop it!
Ніна:
— Як зрозуміти, в процесі діюча особа чи здійснює точкову дію?
Д.Т.:
— Та хто ж його знає! Запитайте. How often do you do it? А якщо серйозно, бог із ним, із дійовою особою. Розберіться в собі й у тому, що хочете сказати. Що для Вас, Ніно, важливо? Якщо безперервність – процес, якщо регулярність або одноразовість – крапка. Англійська мова дає інструменти, Ви ці інструменти використовуєте. Для себе. А дійова особа сама Вам розповість, у чому вона там перебуває.
Чи завжди виходить позбавити людину нав’язливих стереотипів? У половині випадків – так. В інших доводиться здатися, оскільки у студента просто немає внутрішньої мотивації що-небудь у собі змінити.
***
Містечко СТУПІДОНІЯ – багатосерійний фільм у буквах, що розповідає про персонажів навчального ситкому Дениса Третьякова “Англійська мова. Перше занурення”.
Попередні епізоди:
- Епізод №1, Ніна: Soup І Soap – не одне й теж саме
- Епізод № 2, Сергій: I have a bear
- Епізод № 3, Петро: Full, a fool
- Епізод №4, Вікторія: I do undersyand
Наступний епізод:
- Епізод №6, Петро vc Петро: Have no чи don’t / doesn’t?
***
Більше англійської граматики в спілкуванні з героями посібника “Англійська мова. Перше занурення”.
Дізнайтесь більше про навчальні програми DenEdSy:
- Start-up touch – підготовчий курс з англійської мови для початківців,
- English Search Quest 1 – акцент на граматику, лексику і правильне говоріння,
- English Search Quest 2 – акцент на зняття блоку, розвиток навичок грамотного говоріння та навчання думати англійською мовою.
- Англійська за підпискою – розвиває / підтримує навички вільного емоційно-насиченого говоріння англійською мовою.