Легко відрізнити людину зі шкільною англійською від її побратима, яка отримала системне навчання. Лакмусовий папірець – використання ланцюжків із іменників.
Деякі англійські словосполучення здаються слов’янину просто рядком букв. Як ще можна назвати фразу, в якій кілька іменників в однині слідують одне за одним:
- cotton market research – бавовна ринок дослідження,
- life insurance bill – життя страхування рахунок,
- door bell – двері дзвінок
А як щодо:
- fax transmission network access cost optimization proposal?
Самоперевірка.
Як ви говорите англійською? Перекладаєте власні думки прямо, слово за словом? Або володієте навичкою спілкування безпадежною мовою? Let`s go. Виберіть один із двох варіантів перекладу фраз:
- пляшка для води – bottle for water або water bottle
- салат з тунцем – salad with tuna або tuna salad
- система подачі газу – system for supply of gas або gas supply system
Іменники не змінюються, коли стають означеннями. Не потрібні додаткові закінчення або прийменники. Між іменниками не потрібно ставити дефіс. Ви просто об’єднуєте два або більше слів у словосполучення:
- the railway bridge reconstruction – реконструкція залізничного мосту
- the London underground problem – проблема лондонського метро
Спробуйте зібрати означення до слова “прилад”, щоб отримати словосполучення “прилад для вимірювання глибинного струму” зі слів: device, measuring, sea, current, deep.
***
Читайте продовження: