Click to order
Оформление заказа
Total: 
Имя
Почта, e-mail
Номер телефона
Payment method
СТУПИДОНИЯ
Знакомство с Ниной, 45 лет
Эпизод 1
На самом деле где-то в глубине души я всегда любил эту дамочку. За её непосредственность, за полное отсутствие комплексов, за преданность, граничащую с манией преследования. Первое, что я от неё услышал, было: «Надо значит надо». «Что-то да выучу». «От оно как…». «Боже ж мій…». Верил я в то, что научу её английскому? Ни единой секунды. Но как было не помочь человеку, для которого soup и soap — одно и тоже. Короче, впрягся. И вот что из всего этого получилось.
Особенно для повара.
Суп и мыло — не одно и то же.
Прошу прощения, а так ли необходимо расставлять слова по порядку? Я забыла всю школьную программу и не могу дополнение отличить от обстоятельства. Спасибо.
Нина, 45 лет:
Если Вы не планируете общаться с носителями английского языка, то, конечно, можно. Хотите выглядеть адекватной и быть понятой в цивилизованной стране? Повторите части предложения.
Д.Т.:
Прошу прощения, но почему мой кошелёк вдруг оказался одним из многих? Мне кажется, это нелогично.
Нина, 45 лет:
В том и суть, что на английском всегда нужно говорить именно то, что Вы хотите сказать. Предположим, Вы говорите мне: «This is my wallet». Всё хорошо. Я понимаю, что Вы честным путём купили его в магазине и с чистой совестью владеете им. Другой вариант: «I have a wallet». Если вы при этом хищно прищурились, я могу решить, что Нина свернула с праведной дорожки и где-то умыкнула бумажник.
Д.Т.:
У нас есть суффиксы и окончания. А как мне отличать части речи в английском языке?
Нина, 45 лет:
О!!! Нина! Вы делаете успехи. Во-первых, порядок слов. Он всему голова. Глагол ищем на месте действующего лица, наречия между подлежащим и сказуемым или в начале, или в конце, существительные следуют за сказуемым… Впрочем, на этом мы уже собаку съели. Есть и другие опознавательные знаки. Не поверите, у ентих носителей тоже есть суффиксы.
Д.Т.:
И это только начало. Седины мне Нинок очевидно добавила, но ведь весело. И ответственно... Суп и мыло — не одно и то же. Особенно для повара.
English.
The 1st sinking.
Первое погружение.
Английский.
Функционал:
Самоучитель английского языка
Информационная база для преподавателей английского языка
МОИ ШПАРГАЛКИ